New Publications & Reprints

Mainstay

The Mainstay, a hardback translation of the complete commentary by Ibn Ajiba of The Burda of Busiri, was printed at the end of last year having been designed here in Spain. It was translated by Abdal Aziz Suraqah and published by the Abu Zahra Foundation in the UK and is now available from

U.K. and Europe: http://www.abuzahra.org/product/the-mainstay/
North America: https://www.meccabooks.com
Singapore: http://www.wardahbooks.com


LOVE IS TRAVELLER Jan 27.inddDiwan Cover blog

Poetry specialists Ecstatic Exchange in Philadelphia have just published a first book of poems by Medina Whiteman entitled Love is a Traveller and We are Its Path. Available online from Lulu.comI was only a consultant on this POD production.  Also available now from Editorial Qasida is a reprint of the Diwan of Muhammad Ibn Al-Habib first printed last year. This has been comprehensively proofread by Shakir Massoud who uncovered many errors which have now been put right. I’ve given him a well deserved credit in this edition as well as Tahira Larmore for her proofing of the English and myself the designer. Though perfectly usable, the first printing was a bit of a rough diamond. This one we hope will be highly polished and finely cut! Because of the complexity of the multi-lingual text, teasing out the errors took a lot of time.  We know from experience that these Diwans get heavy use which is why we went to the extra expense of using stronger properly sewn sections so that the book can be hand bound in cloth or leather if needed. With print-on-demand books (POD) the binding is a cut and glue arrangement which cannot be rebound. 

Buy The Diwan direct – now available:
http://www.cpibookdelivery.com/book/9780993225208/The_Diwan
Also it is available from several bookshops in the UK.
In North America:  https://www.meccabooks.com

All bookshop enquiries: editorial.qasida@gmail.com


IB cover front

Also just published by Rabaah Publications is Illuminating the Blackness by Nigerian-English Azhari scholar Habeeb Akande. It presents the history of Brazil’s race-relations and African Muslim heritage. The book is divided into two parts. Part I explores the issue of race, anti-black racism, white supremacy, colourism, black beauty and affirmative action in contemporary Brazil. Part II examines the reports of African Muslims’ travels to Brazil before the Portuguese colonisers, the slave revolts in Bahia and the West African Muslim communities in nineteenth century Brazil. Highly illustrated with a picture index of 169 colour images of Brazil.
Designed here and printed in the UK. It should be available soon.


Content-of-Character

Another reprint from Sandala readied at the end of last year, was the well known Content of Character by Ali Mazrui, (shown left) translated by Hamza Yusuf which was first published over ten years ago. Very much like the Diwan reprint this has been thoroughly overhauled and corrected with a new cover design. Available now from Sandala at sandala.org


POH-cover-SPANISH

Also of interest is the printing of a much needed new Spanish translation of Purification of the Heart previously only available as an ebook. Translated from the original poem of Ibn Mawlud by Hamza Yusuf, with an extensive commentary also by Hamza Yusuf. This was translated by Emilio Abdarrazaq Perez here in Spain and is exactly modelled on the original…but in Spanish. For any enquiries please contact walaya786@gmail.com


A reminder that my old web site ianwhiteman.com is no more. My work is now viewable on cwdm-portfolio.com which is a better experience generally and much easier for me to manage.  There were certain features of the old site which I will make available on this blog in due course. To contact me direct: cwdm.typography@gmail.com

All work displayed above has been designed and typeset here unless specified otherwise.

About Ian Whiteman

see www.cwdm-portfolio.com
This entry was posted in Comment, language, miscellaneous, Publishing, religion, sacred knowledge, science, tassawuf, typography / design, Uncategorized. Bookmark the permalink.

4 Responses to New Publications & Reprints

  1. Arie Euwijk says:

    Dear Ian,
    I’m still waiting for that much anticipated “new publication” comprising your memoirs!
    vriendelijke groeten
    Arie Euwijk

  2. Ian Whiteman says:

    I’m sitting on it for now. One minute I think publish, then I think maybe better it’s published after I depart this world.

    • Arie Euwijk says:

      I hope that’s still far, far away.
      On the other hand it’s coming closer for all of us. And no matter how much I love my children, I’d rather like reading them myself.

  3. Ian Whiteman says:

    I have been asked how to contact me. It’s: cwdm.typography@gmail.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s